sourate 54 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴾
[ القمر: 25]
Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est plutôt un grand menteur, plein de prétention et d'orgueil». [Al-Qamar: 25]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
A`uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Baynina Bal Huwa Kadhabun `Ashirun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 25
*La Révélation est-elle descendue sur lui seul et a-t-il été choisi lui à l’exclusion de nous tous? Non, il est plutôt un menteur arrogant.
Traduction en français
25. Le Message aurait-il été confié à lui seul d’entre nous tous ? Que non, c’est un fieffé menteur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
25 A-t-il été choisi parmi nous pour recevoir la Révélation ? C’est au contraire un menteur effronté ! »
sourate 54 verset 25 English
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
- un livre cacheté!
- [Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voilà en vérité un magicien savant.
- Si une partie d'entre vous a cru au message avec lequel j'ai été envoyé, et
- Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
- Dis: «C'est Allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui
- C'est Lui qui, dans la vallée de la Mecque, a écarté leurs mains de vous,
- Il en fut ainsi! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



