sourate 54 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴾
[ القمر: 25]
Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est plutôt un grand menteur, plein de prétention et d'orgueil». [Al-Qamar: 25]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
A`uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Baynina Bal Huwa Kadhabun `Ashirun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 25
*La Révélation est-elle descendue sur lui seul et a-t-il été choisi lui à l’exclusion de nous tous? Non, il est plutôt un menteur arrogant.
Traduction en français
25. Le Message aurait-il été confié à lui seul d’entre nous tous ? Que non, c’est un fieffé menteur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
25 A-t-il été choisi parmi nous pour recevoir la Révélation ? C’est au contraire un menteur effronté ! »
sourate 54 verset 25 English
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu'il détenait.
- Certes, c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.
- afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une
- Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».
- Allah l'a (le Diable) maudit et celui-ci a dit: «Certainement, je saisirai parmi Tes serviteurs,
- Et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
- Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes, par une miséricorde de Notre part, Chuayb et ceux
- Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi à propos de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



