sourate 74 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ﴾
[ المدثر: 23]
Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil [Al-Muddathir: 23]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma `Adbara Wa Astakbara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 23
Ensuite, il refusa d’avoir la foi et dédaigna suivre le Prophète
Traduction en français
23. puis se détourna, dédaigneux.
Traduction en français - Rachid Maach
23 avant de se détourner avec dédain de la vérité,
sourate 74 verset 23 English
Then he turned back and was arrogant
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- en une langue arabe très claire.
- «Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,
- Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
- Dis: «[Ceci provient] de la grâce d'Allah et de Sa miséricorde; Voilà de quoi ils
- qui a décrété et guidé,
- Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- Loin, loin, ce qu'on vous promet!
- Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit
- Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



