sourate 74 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ﴾
[ المدثر: 23]
Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil [Al-Muddathir: 23]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma `Adbara Wa Astakbara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 23
Ensuite, il refusa d’avoir la foi et dédaigna suivre le Prophète
Traduction en français
23. puis se détourna, dédaigneux.
Traduction en français - Rachid Maach
23 avant de se détourner avec dédain de la vérité,
sourate 74 verset 23 English
Then he turned back and was arrogant
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour
- Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
- Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira en quoi que ce soit à
- Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
- Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui
- tu ne t'en soucies pas.
- Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilité.
- nul ne traitera sa venue de mensonge.
- Il dit: «Mais Lot s'y trouve!» Ils dirent: «Nous savons parfaitement qui y habite: nous
- C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères