sourate 74 verset 23 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 23 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ﴾
[ المدثر: 23]

(Muhammad Hamid Allah)

Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil [Al-Muddathir: 23]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Thumma `Adbara Wa Astakbara


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 23

Ensuite, il refusa d’avoir la foi et dédaigna suivre le Prophète


Traduction en français

23. puis se détourna, dédaigneux.



Traduction en français - Rachid Maach


23 avant de se détourner avec dédain de la vérité,


sourate 74 verset 23 English


Then he turned back and was arrogant

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 23 sourates Al-Muddathir


ثم أدبر واستكبر

سورة: المدثر - آية: ( 23 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. Au Jour de la Résurrection, Nous placerons les balances exactes. Nulle âme ne sera lésée
  2. Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans
  3. Ceux-là ne peuvent réduire (Allah) à l'impuissance sur terre! Pas d'alliés pour eux en dehors
  4. Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
  5. C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans
  6. qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
  7. Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
  8. excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront: car Allah est certes
  9. Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
  10. N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères