sourate 87 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
qui a décrété et guidé, [Al-Ala: 3]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhi Qaddara Fahada
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 3
qui détermina les espèces de créatures, leurs variétés ainsi que leurs caractéristiques et guida toute créature vers tout ce qui lui convient et lui est adapté,
Traduction en français
3. Celui Qui prédestine et guide,
Traduction en français - Rachid Maach
3 et les a guidées vers ce qu’Il leur a prédestiné[1578],
[1578] Autre sens : et leur a assigné une fonction et les moyens de la remplir.
sourate 87 verset 3 English
And who destined and [then] guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi les Bédouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une
- Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le
- Ou êtes-vous à l'abri de ce qu'Il vous y ramène (en mer) une autre fois,
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
- Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
- Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux,
- Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite
- Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le
- Et vous ne pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel;
- Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



