sourate 87 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
qui a décrété et guidé, [Al-Ala: 3]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhi Qaddara Fahada
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 3
qui détermina les espèces de créatures, leurs variétés ainsi que leurs caractéristiques et guida toute créature vers tout ce qui lui convient et lui est adapté,
Traduction en français
3. Celui Qui prédestine et guide,
Traduction en français - Rachid Maach
3 et les a guidées vers ce qu’Il leur a prédestiné[1578],
[1578] Autre sens : et leur a assigné une fonction et les moyens de la remplir.
sourate 87 verset 3 English
And who destined and [then] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
- O mon père, je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux ne te touche et
- Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noé
- Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
- Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise
- Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Ainsi dit une partie des gens du Livre: «Au début du jour, croyez à ce
- Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
- Ceux-là qui ont nié les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères