sourate 87 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
qui a décrété et guidé, [Al-Ala: 3]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhi Qaddara Fahada
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 3
qui détermina les espèces de créatures, leurs variétés ainsi que leurs caractéristiques et guida toute créature vers tout ce qui lui convient et lui est adapté,
Traduction en français
3. Celui Qui prédestine et guide,
Traduction en français - Rachid Maach
3 et les a guidées vers ce qu’Il leur a prédestiné[1578],
[1578] Autre sens : et leur a assigné une fonction et les moyens de la remplir.
sourate 87 verset 3 English
And who destined and [then] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais
- Malheur à tout grand imposteur pécheur!
- [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
- ni fraîche, ni douce.
- dans un haut Jardin,
- Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant
- (Allah) dit: «Sors d'ici, te voilà banni;
- dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite.
- Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
- Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères