sourate 87 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
qui a décrété et guidé, [Al-Ala: 3]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhi Qaddara Fahada
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 3
qui détermina les espèces de créatures, leurs variétés ainsi que leurs caractéristiques et guida toute créature vers tout ce qui lui convient et lui est adapté,
Traduction en français
3. Celui Qui prédestine et guide,
Traduction en français - Rachid Maach
3 et les a guidées vers ce qu’Il leur a prédestiné[1578],
[1578] Autre sens : et leur a assigné une fonction et les moyens de la remplir.
sourate 87 verset 3 English
And who destined and [then] guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde
- Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée,
- Que soit éxalté Allah, le Vrai Souverain! Ne te hâte pas [de réciter] le Coran
- Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et
- Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
- Alors Nous dîmes: «O Adam, celui-là est vraiment un ennemi pour toi et ton épouse.
- Le jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront alors comme ils vous jurent
- Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.»
- Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
- Et dis: «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



