sourate 88 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas, [Al-Ghashiya: 23]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Illa Man Tawalla Wa Kafara
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 23
Excepté celui parmi eux qui se détourne de la foi et mécroit en Allah et en Son Messager,
Traduction en français
23. mais celui-là seul qui se détourne et mécroit,
Traduction en français - Rachid Maach
23 Quant à celui qui préfère se détourner et persister dans l’impiété,
sourate 88 verset 23 English
However, he who turns away and disbelieves -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
- Une parole agréable et un pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un tort. Allah n'a
- c'est là la véritable certitude.
- Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
- Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
- ensuite Nous noyâmes les autres.
- Le Souverain des hommes,
- [Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est
- Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une
- Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



