sourate 66 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
O vous qui avez mécru! Ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez. [At-Tahrim: 7]
sourate At-Tahrim en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina Kafaru La Ta`tadhiru Al-Yawma `Innama Tujzawna Ma Kuntum Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate At-Tahreem Verset 7
On dira aux mécréants le Jour de la Résurrection: Ô vous qui mécroyez en Allah, ne vous excusez pas aujourd’hui pour votre mécréance et vos péchés passés, car vos excuses ne seront pas acceptées. Ce Jour-là, vous ne serez rétribués que pour votre mécréance en Allah dans le bas monde et pour avoir traité Ses messagers de menteurs.
Traduction en français
7. Ô vous qui avez mécru ! N’invoquez aujourd’hui aucune excuse ! Car vous serez seulement rétribués selon ce que vous faisiez.
Traduction en français - Rachid Maach
7 « Vous qui avez rejeté la foi[1454] ! Ne cherchez aujourd’hui aucune excuse ! Vous ne serez rétribués que pour prix de vos œuvres passées. »
[1454] Leur sera-t-il dit, le Jour de la résurrection.
sourate 66 verset 7 English
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
- L'Enfer demeure aux aguets,
- «Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a
- Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah
- Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas
- Et on ne lui infligera pas le châtiment [de la lapidation] si elle atteste quatre
- Certes, ils disent dans leur mensonge:
- Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
- [Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est
- Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tahrim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tahrim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tahrim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



