sourate 66 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
O vous qui avez mécru! Ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez. [At-Tahrim: 7]
sourate At-Tahrim en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina Kafaru La Ta`tadhiru Al-Yawma `Innama Tujzawna Ma Kuntum Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate At-Tahreem Verset 7
On dira aux mécréants le Jour de la Résurrection: Ô vous qui mécroyez en Allah, ne vous excusez pas aujourd’hui pour votre mécréance et vos péchés passés, car vos excuses ne seront pas acceptées. Ce Jour-là, vous ne serez rétribués que pour votre mécréance en Allah dans le bas monde et pour avoir traité Ses messagers de menteurs.
Traduction en français
7. Ô vous qui avez mécru ! N’invoquez aujourd’hui aucune excuse ! Car vous serez seulement rétribués selon ce que vous faisiez.
Traduction en français - Rachid Maach
7 « Vous qui avez rejeté la foi[1454] ! Ne cherchez aujourd’hui aucune excuse ! Vous ne serez rétribués que pour prix de vos œuvres passées. »
[1454] Leur sera-t-il dit, le Jour de la résurrection.
sourate 66 verset 7 English
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
- O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites.
- Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et
- Et qui te dira ce que c'est?
- Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce
- et des fruits de leur choix,
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
- puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il
- Et raconte-leur l'histoire de celui à qui Nous avions donné Nos signes et qui s'en
- Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tahrim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tahrim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tahrim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères