sourate 28 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ القصص: 22]
Et lorsqu'il se dirigea vers Madyan, il dit: «Je souhaite que mon Seigneur me guide sur la voie droite». [Al-Qasas: 22]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Lamma Tawajjaha Tilqa`a Madyana Qala `Asa Rabbi `An Yahdiyani Sawa`a As-Sabil
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 22
Lorsqu’il prit la direction de Madyan, Moïse dit: J’espère qu’Allah m’orientera vers le chemin du bien et que je ne m’en égarerai pas.
Traduction en français
22. Se dirigeant vers Madyan, il dit : « Puisse mon Seigneur m’engager sur la bonne voie. »
Traduction en français - Rachid Maach
22 Se dirigeant vers Madian, il dit : « J’espère que mon Seigneur me mettra sur la bonne voie. »
sourate 28 verset 22 English
And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi
- Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements?
- Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a
- Et certes, il sera bientôt satisfait!
- Moïse [lui] dit: «Je cherche auprès de mon Seigneur et le vôtre, protection contre tout
- Et (Nous avons envoyé) aux Madyan, leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
- Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
- Et certes, Nous donnâmes à Moïse neuf miracles évidents. Demande donc aux Enfants d'Israël, lorsqu'il
- Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
- Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères