sourate 28 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
Nous leur avons déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent. [Al-Qasas: 51]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Wassalna Lahumu Al-Qawla La`allahum Yatadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 51
Nous avons fait parvenir aux polythéistes et aux juifs descendants d’Israël les récits des peuples du passé et Nous leur avons dit quel a été leur châtiment pour avoir démenti Nos messagers, afin que, peut-être, ils en tirent des enseignements, se mettent à croire et ne soient pas châtiés comme eux.
Traduction en français
51. Nous leur avons fait parvenir la Parole[384] afin qu’ils se souviennent.
[384] Le Coran.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Nous leur avons progressivement et clairement transmis Notre parole afin qu’ils en méditent les enseignements.
sourate 28 verset 51 English
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de jardins et de sources.
- ils y seront accoudés sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial.
- et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut».
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
- Dis: «Louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus!» Lequel est meilleur:
- Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action]
- Et invoquez Allah pendant un nombre de jours déterminés. Ensuite, il n'y a pas de
- à l'ombre d'une fumée noire
- Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
- Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères