sourate 54 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal); [Al-Qamar: 4]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Ja`ahum Mina Al-`Anba`i Ma Fihi Muzdajarun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 4
Les récits des peuples qu’Allah a anéantis pour leur mécréance et leur injustice leur sont pourtant parvenus et ils suffisaient à eux seuls pour les dissuader d’être des mécréants injustes.
Traduction en français
4. Il leur est pourtant parvenu des récits qui devaient les prévenir (de la mécréance),
Traduction en français - Rachid Maach
4 Pourtant, les récits qui leur sont rapportés sont bien suffisants pour les arracher à leur égarement.
sourate 54 verset 4 English
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
- Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent,
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
- N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel
- Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous forme] de loi en arabe. Et si tu
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la
- Et Nous dîmes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de
- Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
- Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières; et que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



