sourate 20 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ﴾
[ طه: 6]
A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide. [Ta-Ha: 6]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma Wa Ma Tahta Ath-Thara
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 6
A Lui, exalté soit-Il, revient la possession de ce que contiennent les Cieux et la Terre ainsi que toutes les créatures vivant sous terre. Il crée, possède et se charge de gérer tout cela.
Traduction en français
6. À Lui appartiennent ce qui est dans les cieux et sur terre, ce qui est entre les deux et ce qui est sous terre.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Il possède tout ce qui se trouve dans les cieux, sur la terre et entre eux, ainsi que ce qui se trouve sous terre.
sourate 20 verset 6 English
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ont-ils donc des divinités en dehors de Nous, qui peuvent les protéger? Mais celles-ci ne
- Ils dirent: Tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles.
- Ils vivaient auparavant dans le luxe.
- et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
- Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a
- Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit: «Amenez-moi un frère que vous
- Il a enseigné le Coran.
- Comment Allah guiderait-Il des gens qui n'ont plus la foi après avoir cru et témoigné
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
- Supporte donc, d'une belle patience.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



