sourate 20 verset 6 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 6 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ﴾
[ طه: 6]

(Muhammad Hamid Allah)

A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide. [Ta-Ha: 6]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma Wa Ma Tahta Ath-Thara


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 6

A Lui, exalté soit-Il, revient la possession de ce que contiennent les Cieux et la Terre ainsi que toutes les créatures vivant sous terre. Il crée, possède et se charge de gérer tout cela.


Traduction en français

6. À Lui appartiennent ce qui est dans les cieux et sur terre, ce qui est entre les deux et ce qui est sous terre.



Traduction en français - Rachid Maach


6 Il possède tout ce qui se trouve dans les cieux, sur la terre et entre eux, ainsi que ce qui se trouve sous terre.


sourate 20 verset 6 English


To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.

page 312 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 6 sourates Ta-Ha


له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى

سورة: طه - آية: ( 6 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 312 )

Versets du Coran en français

  1. Soyez assidus aux Salâts et surtout la Salât médiane; et tenez-vous debout devant Allah, avec
  2. Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer
  3. Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
  4. Et quand le châtiment les frappa, ils dirent: «O Moïse, invoque pour nous ton Seigneur
  5. Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
  6. Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
  7. Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
  8. et une multitude d'élus parmi les dernières [générations].
  9. Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
  10. «Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide