sourate 18 verset 92 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kahf verset 92 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا﴾
[ الكهف: 92]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis, il suivit (une autre) voie. [Al-Kahf: 92]

sourate Al-Kahf en français

Arabe phonétique

Thumma `Atba`a Sababaan


Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 92

Ensuite, il prit une direction autre que les deux premières, intermédiaire entre le Levant et le Couchant.


Traduction en français

92. Puis il suivit une autre voie,



Traduction en français - Rachid Maach


92 Il emprunta encore une autre voie,


sourate 18 verset 92 English


Then he followed a way

page 303 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 92 sourates Al-Kahf


ثم أتبع سببا

سورة: الكهف - آية: ( 92 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 303 )

Versets du Coran en français

  1. A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la
  2. Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie
  3. O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
  4. Il dit: «Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d'un royaume tel que nul après moi n'aura
  5. Dis: «O gens du Livre! Est-ce que vous nous reprochez autre chose que de croire
  6. Et ils assignent à Allah ce qu'ils détestent [pour eux-mêmes]. Et leurs langues profèrent un
  7. Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
  8. Dis: «O gens du Livre, n'exagérez pas en votre religion, s'opposant à la vérité. Ne
  9. qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient
  10. Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
sourate Al-Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kahf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kahf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 11, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères