sourate 44 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ﴾
[ الدخان: 51]
Les pieux seront dans une demeure sûre, [Ad-Dukhan: 51]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Maqamin `Aminin
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 51
Ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits occuperont une demeure dans laquelle ils seront à l’abri de tout mal.
Traduction en français
51. Les gens pieux, quant à eux, seront en sécurité (dans un lieu amène).[494]
[494] Cet adjectif, qui signifie à la fois « agréable », « bienveillant » « paisible et sûr », a l’avantage d’être phonétiquement proche du mot arabe : أمين.
Traduction en français - Rachid Maach
51 Ceux qui auront vécu dans la crainte de leur Seigneur seront, quant à eux, dans un lieu sûr,
sourate 44 verset 51 English
Indeed, the righteous will be in a secure place;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui croient aux versets de leur Seigneur,
- et traite de mensonge la plus belle récompense,
- Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront
- Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.
- qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- Et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors
- Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
- pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
- Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



