sourate 20 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 24 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ طه: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

Rends-toi auprès de Pharaon car il a outrepassé toute limite. [Ta-Ha: 24]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Adh/hab `Ila Fir`awna `Innahu Tagha


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 24

Ô Moïse, rends-toi auprès de Pharaon car il a mécru et s’est rebellé contre Allah, dépassant ainsi toute limite.


Traduction en français

24. Va trouver Pharaon car il a transgressé ! »



Traduction en français - Rachid Maach


24 Rends-toi auprès de Pharaon dont l’impiété ne connaît plus de limites. »


sourate 20 verset 24 English


Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates Ta-Ha


اذهب إلى فرعون إنه طغى

سورة: طه - آية: ( 24 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Leurs messagers dirent: «Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Créateur des cieux et de
  2. Et Moïse dit: «O notre Seigneur, Tu as accordé à Pharaon et ses notables des
  3. Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce
  4. Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d''Imran au-dessus de
  5. A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif
  6. Nous lui dîmes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.
  7. Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu
  8. Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
  9. Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
  10. Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères