sourate 20 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ طه: 24]
Rends-toi auprès de Pharaon car il a outrepassé toute limite. [Ta-Ha: 24]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Adh/hab `Ila Fir`awna `Innahu Tagha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 24
Ô Moïse, rends-toi auprès de Pharaon car il a mécru et s’est rebellé contre Allah, dépassant ainsi toute limite.
Traduction en français
24. Va trouver Pharaon car il a transgressé ! »
Traduction en français - Rachid Maach
24 Rends-toi auprès de Pharaon dont l’impiété ne connaît plus de limites. »
sourate 20 verset 24 English
Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
- Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
- Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est
- Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères