sourate 53 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴾
[ النجم: 16]
au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait. [An-Najm: 16]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Idh Yaghsha As-Sidrata Ma Yaghsha
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 16
Au moment où le lotus était traversé par quelque chose provenant d’Allah et que Lui Seul connaît.
Traduction en français
16. Le Lotus était alors couvert de ce qui devait le couvrir.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Le Lotus était recouvert de choses extraordinaires.
sourate 53 verset 16 English
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par
- Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il
- Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
- Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
- S'Il voulait, il vous ferait disparaître, ô gens, et en ferait venir d'autres. Car Allah
- Et Nous les avons répartis en communautés sur la terre. Il y a parmi eux
- ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles [les gens] se guident.
- Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères