sourate 53 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴾
[ النجم: 16]
au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait. [An-Najm: 16]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Idh Yaghsha As-Sidrata Ma Yaghsha
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 16
Au moment où le lotus était traversé par quelque chose provenant d’Allah et que Lui Seul connaît.
Traduction en français
16. Le Lotus était alors couvert de ce qui devait le couvrir.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Le Lotus était recouvert de choses extraordinaires.
sourate 53 verset 16 English
When there covered the Lote Tree that which covered [it].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
- Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),
- Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves».
- Les jardins du séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
- Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
- Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
- Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
- Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



