sourate 23 verset 112 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ﴾
[ المؤمنون: 112]
Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?» [Al-Muminun: 112]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qala Kam Labithtum Fi Al-`Arđi `Adada Sinina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 112
Allah dira: Combien d’années êtes-vous restés sur Terre et quel est le temps que vous y avez vainement perdu ?
Traduction en français
112. Il leur sera dit : « Combien d’années êtes-vous restés sur terre ? »
Traduction en français - Rachid Maach
112 Il leur demandera : « Combien d’années êtes-vous demeurés sur terre ? »
sourate 23 verset 112 English
[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
- (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce
- Et Nous perpétuâmes leur renom dans la postérité:
- Et par la nuit quand elle se retire!
- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
- [Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à
- Ils le (le châtiment) voient bien loin,
- Alors [Jacob] dit: Vos âmes plutôt vous ont inspiré [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience.
- Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



