sourate 2 verset 192 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]
S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux. [Al-Baqara: 192]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Fa`ini Antahaw Fa`inna Allaha Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 192
S’ils cessent de vous combattre et d’être mécréants, cessez à votre tour de les combattre. Allah pardonne à ceux qui se repentent, c’est-à-dire qu’Il ne leur reproche plus leurs péchés passés, et est miséricordieux avec eux, en ne s’empressant pas de les punir.
Traduction en français
192. Et s’ils cessent, alors Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
192 S’ils mettent fin aux hostilités[104], qu’ils sachent qu’Allah est Très Clément et Très Miséricordieux.
[104] Et à leur impiété, ajoutent certains exégètes.
sourate 2 verset 192 English
And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Lui qui vous a assigné les étoiles, pour que, par elles, vous vous
- Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?», ils diront, certes:
- O les croyants! Entrez en plein dans l'Islam, et ne suivez point les pas du
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
- C'est Lui qui a créé les jardins, treillagés et non treillagés; ainsi que les palmiers
- Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
- est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères