sourate 37 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ﴾
[ الصافات: 24]
Et arrêtez-les: car ils doivent être interrogés». [As-Saaffat: 24]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Qifuhum `Innahum Mas`uluna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 24
Arrêtez-les avant de les faire entrer dans le feu afin qu’ils rendent des comptes, puis continuez après cela à les conduire au feu.
Traduction en français
24. Arrêtez-les, car ils seront questionnés ! »
Traduction en français - Rachid Maach
24 Mais arrêtez-les, car ils doivent tout d’abord être interrogés. »
sourate 37 verset 24 English
And stop them; indeed, they are to be questioned."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le
- afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent
- Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à
- Et ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des
- O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus
- Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
- Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui
- Ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) Joseph dans ce territoire et il s'y installait là où
- O les croyants! On vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



