sourate 5 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ المائدة: 56]
Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le parti d'Allah qui sera victorieux. [Al-Maida: 56]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Wa Man Yatawalla Allaha Wa Rasulahu Wa Al-Ladhina `Amanu Fa`inna Hizba Allahi Humu Al-Ghalibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 56
Quiconque prend pour alliés Allah, Son Messager et les croyants et leur porte secours est membre du parti d’Allah. Or le parti d’Allah est victorieux car c’est Allah qui les protège.
Traduction en français
56. Ceux qui prennent pour alliés Allah, Son Messager et les croyants, ce sont eux le parti d’Allah et ils seront vainqueurs.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Ceux qui prennent Allah, Son Messager et les croyants pour alliés forment le parti d’Allah auquel la victoire est acquise.
sourate 5 verset 56 English
And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allah - they will be the predominant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils n'eurent que cette parole: «Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos excès dans
- Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera
- Et il se détourna d'eux et dit: «Que mon chagrin est grand pour Joseph!» Et
- Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve
- Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
- Tel est votre Seigneur, Créateur de toute chose. Point de divinité à part Lui. Comment
- N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence?
- Et ceux qui ont mécru dirent à ceux qui ont cru: «Si ceci était un
- L'une d'elles dit: «O mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur
- Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



