sourate 5 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ المائدة: 56]
Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le parti d'Allah qui sera victorieux. [Al-Maida: 56]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Wa Man Yatawalla Allaha Wa Rasulahu Wa Al-Ladhina `Amanu Fa`inna Hizba Allahi Humu Al-Ghalibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 56
Quiconque prend pour alliés Allah, Son Messager et les croyants et leur porte secours est membre du parti d’Allah. Or le parti d’Allah est victorieux car c’est Allah qui les protège.
Traduction en français
56. Ceux qui prennent pour alliés Allah, Son Messager et les croyants, ce sont eux le parti d’Allah et ils seront vainqueurs.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Ceux qui prennent Allah, Son Messager et les croyants pour alliés forment le parti d’Allah auquel la victoire est acquise.
sourate 5 verset 56 English
And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allah - they will be the predominant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis,
- Ainsi chercha-t-il à étourdir son peuple et ainsi lui obéirent-ils car ils étaient des gens
- Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
- Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
- [à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
- Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne
- Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention
- Ceux-là auront une rétribution bien connue:
- De même, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez
- Dis: «Mon Seigneur a commandé l'équité. Que votre prosternation soit exclusivement pour Lui. Et invoquez-Le,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



