sourate 51 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Adh-Dhariyat verset 24 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ﴾
[ الذاريات: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham? [Adh-Dhariyat: 24]

sourate Adh-Dhariyat en français

Arabe phonétique

Hal `Ataka Hadithu Đayfi `Ibrahima Al-Mukramina


Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 24

Ô Messager, t’est-il parvenu le récit des honorables anges qui rendirent visite à Abraham?


Traduction en français

24. T’est-il donc parvenu le récit des hôtes honorés d’Abraham ?



Traduction en français - Rachid Maach


24 Le récit des hôtes d’honneur d’Abraham t’est-il parvenu ?


sourate 51 verset 24 English


Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -

page 521 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates Adh-Dhariyat


هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين

سورة: الذاريات - آية: ( 24 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

Versets du Coran en français

  1. au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
  2. Et dis: «Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux».
  3. Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni
  4. Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans
  5. C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul.
  6. Et quant aux Tamûd, Nous les guidâmes; mais ils ont préféré l'aveuglement à la guidée.
  7. et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des
  8. Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
  9. où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.
  10. La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
sourate Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Adh-Dhariyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Adh-Dhariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Adh-Dhariyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Adh-Dhariyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Adh-Dhariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 5, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères