sourate 19 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا﴾
[ مريم: 30]
Mais (le bébé) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète. [Maryam: 30]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Qala `Inni `Abdu Allahi `Ataniya Al-Kitaba Wa Ja`alani Nabiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 30
C’est alors que Jésus dit: Je suis le serviteur d’Allah qui m’a révélé l’Evangile et a fait de moi l’un de Ses prophètes.
Traduction en français
30. Et (le nouveau-né) dit : « Je suis le serviteur d’Allah. Il m’a donné le Livre et m’a fait Prophète.
Traduction en français - Rachid Maach
30 Mais celui-ci prit la parole : « Je suis le serviteur d’Allah qui m’a confié l’Ecriture et a fait de moi un prophète.
sourate 19 verset 30 English
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche: Je réponds à
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la
- Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères