sourate 69 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
«Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés». [Al-Haaqqa: 24]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Kulu Wa Ashrabu Hani`aan Bima `Aslaftum Fi Al-`Ayyami Al-Khaliyahi
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 24
On leur dira afin de les honorer: Mangez et buvez de la nourriture et des boissons qui ne vous causeront aucun mal, en récompense pour les bonnes œuvres accomplies dans la vie passée du bas monde.
Traduction en français
24. « Mangez et buvez à votre aise pour les œuvres que vous avez autrefois accomplies. »
Traduction en français - Rachid Maach
24 « Mangez et buvez en paix pour prix de vos œuvres passées ! »
sourate 69 verset 24 English
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et (Nous avons envoyé) aux Thamûd, leur frère Sâlih qui dit: «O mon peuple, adorez
- Et quand la Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bête
- entre donc parmi Mes serviteurs,
- Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
- et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
- Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
- Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un
- Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges
- un livre cacheté!
- Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères