sourate 69 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
«Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés». [Al-Haaqqa: 24]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Kulu Wa Ashrabu Hani`aan Bima `Aslaftum Fi Al-`Ayyami Al-Khaliyahi
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 24
On leur dira afin de les honorer: Mangez et buvez de la nourriture et des boissons qui ne vous causeront aucun mal, en récompense pour les bonnes œuvres accomplies dans la vie passée du bas monde.
Traduction en français
24. « Mangez et buvez à votre aise pour les œuvres que vous avez autrefois accomplies. »
Traduction en français - Rachid Maach
24 « Mangez et buvez en paix pour prix de vos œuvres passées ! »
sourate 69 verset 24 English
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- que seuls les fautifs mangeront».
- Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir
- Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour
- N'obéis donc pas aux infidèles; et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement.
- Nous révélâmes à Moïse: «Pars la nuit, à la tête de Mes serviteurs, puis, trace-leur
- Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



