sourate 42 verset 31 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shura verset 31 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ الشورى: 31]

(Muhammad Hamid Allah)

Vous ne pouvez pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez en dehors d'Allah, ni maître ni défenseur. [Ash-Shura: 31]

sourate Ash-Shura en français

Arabe phonétique

Wa Ma `Antum Bimu`jizina Fi Al-`Arđi Wa Ma Lakum Min Duni Allahi Min Wa Liyin Wa La Nasirin


Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 31

S’Il voulait vous punir, vous ne pourriez échapper à votre Seigneur et Il n’existe pas d’allié se chargeant de vous soutenir ni de secoureur capable de vous soustraire à Son châtiment, si Allah décidait de vous châtier.


Traduction en français

31. Vous ne pourrez mettre au défi Sa puissance sur terre, et vous n’avez, en dehors d’Allah, ni protecteur ni allié.



Traduction en français - Rachid Maach


31 Vous ne sauriez vous opposer à la volonté du Seigneur sur terre où vous n’avez, contre Ses rigueurs, ni soutien, ni protecteur.


sourate 42 verset 31 English


And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper.

page 486 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 31 sourates Ash-Shura


وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير

سورة: الشورى - آية: ( 31 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 486 )

Versets du Coran en français

  1. C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
  2. - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
  3. Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux
  4. S'ils s'étaient contentés de ce qu'Allah leur avait donné ainsi que Son messager et avaient
  5. Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
  6. Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
  7. Et je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, je ne connais
  8. Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous
  9. Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
  10. Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
sourate Ash-Shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shura Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ash-Shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shura Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shura Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Donnez-nous une invitation valide