sourate 42 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ الشورى: 31]
Vous ne pouvez pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez en dehors d'Allah, ni maître ni défenseur. [Ash-Shura: 31]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Antum Bimu`jizina Fi Al-`Arđi Wa Ma Lakum Min Duni Allahi Min Wa Liyin Wa La Nasirin
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 31
S’Il voulait vous punir, vous ne pourriez échapper à votre Seigneur et Il n’existe pas d’allié se chargeant de vous soutenir ni de secoureur capable de vous soustraire à Son châtiment, si Allah décidait de vous châtier.
Traduction en français
31. Vous ne pourrez mettre au défi Sa puissance sur terre, et vous n’avez, en dehors d’Allah, ni protecteur ni allié.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Vous ne sauriez vous opposer à la volonté du Seigneur sur terre où vous n’avez, contre Ses rigueurs, ni soutien, ni protecteur.
sourate 42 verset 31 English
And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par la nuit quand elle s'écoule!
- Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa
- Il dit: «O mon peuple, voyez-vous si je me base sur une preuve évidente émanant
- ou plutôt, exposés aux privations».
- Et vous ne pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel;
- Ah! Non! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
- O mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela. Mon salaire n'incombe
- Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce
- Il dit: «Seigneur! Je n'ai de pouvoir, vraiment, que sur moi-même et sur mon frère:
- Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



