sourate 80 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ﴾
[ عبس: 24]
Que l'homme considère donc sa nourriture: [Abasa: 24]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Falyanzuri Al-`Insanu `Ila Ta`amihi
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 24
Que l’être humain mécréant regarde la nourriture qu’il mange et réfléchisse d’où elle provient.
Traduction en français
24. Que l’homme considère donc sa nourriture !
Traduction en français - Rachid Maach
24 Que l’homme considère d’où lui vient sa nourriture,
sourate 80 verset 24 English
Then let mankind look at his food -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
- Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
- Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salât
- et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,
- Nous lui révélâmes: «Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre
- O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance;
- Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. Il dit: «Vos âmes, plutôt, vous ont
- Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre
- Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



