sourate 78 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا﴾
[ النبأ: 6]
N'avons-Nous pas fait de la terre une couche? [An-Naba: 6]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Alam Naj`ali Al-`Arđa Mihadaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 6
N’avons-Nous pas fait de la Terre une étendue propice à leur installation et à leur vie?
Traduction en français
6. N’avons-Nous pas étendu la terre telle une couche ?
Traduction en français - Rachid Maach
6 N’avons-Nous pas fait de la terre une vaste étendue
sourate 78 verset 6 English
Have We not made the earth a resting place? (Have we not smoothed the Earth's surface?)
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
- et que nous T'invoquions beaucoup.
- Dis: «Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont créé
- Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents).
- Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient
- Quoi! Vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un homme
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
- «O injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour-là!
- Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:
- Les gens du Paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères