sourate 17 verset 65 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Isra verset 65 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 65]

(Muhammad Hamid Allah)

Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux». Et ton Seigneur suffit pour les protéger! [Al-Isra: 65]

sourate Al-Isra en français

Arabe phonétique

Inna `Ibadi Laysa Laka `Alayhim Sultanun Wa Kafa Birabbika Wa Kilaan


Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 65

Ô `Iblîs, tu n’as aucune emprise sur Mes serviteurs croyants qui M’obéissent car J’éloigne d’eux ton mal et Allah suffit comme protecteur à celui qui s’en remet à Lui dans toutes ses affaires.


Traduction en français

65. Sur Mes serviteurs, en vérité, tu n’as aucune autorité. Que ton Seigneur suffise pour être leur Protecteur ! »



Traduction en français - Rachid Maach


65 « Tu n’auras toutefois aucun pouvoir sur Mes serviteurs croyants. » Ton Seigneur est en effet, pour eux, un protecteur amplement suffisant.


sourate 17 verset 65 English


Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.

page 288 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 65 sourates Al-Isra


إن عبادي ليس لك عليهم سلطان وكفى بربك وكيلا

سورة: الإسراء - آية: ( 65 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 288 )

Versets du Coran en français

  1. Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami!...
  2. Nous déchaînâmes contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de
  3. Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
  4. Alors il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous avais communiqué le
  5. des trésors et d'un lieu de séjour agréable.
  6. Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
  7. - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
  8. Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra
  9. Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et
  10. Leurs messagers leur dirent: «Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
sourate Al-Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Isra Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Isra Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Isra Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 1, 2024

Donnez-nous une invitation valide