sourate 17 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 65]
Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux». Et ton Seigneur suffit pour les protéger! [Al-Isra: 65]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Inna `Ibadi Laysa Laka `Alayhim Sultanun Wa Kafa Birabbika Wa Kilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 65
Ô `Iblîs, tu n’as aucune emprise sur Mes serviteurs croyants qui M’obéissent car J’éloigne d’eux ton mal et Allah suffit comme protecteur à celui qui s’en remet à Lui dans toutes ses affaires.
Traduction en français
65. Sur Mes serviteurs, en vérité, tu n’as aucune autorité. Que ton Seigneur suffise pour être leur Protecteur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
65 « Tu n’auras toutefois aucun pouvoir sur Mes serviteurs croyants. » Ton Seigneur est en effet, pour eux, un protecteur amplement suffisant.
sourate 17 verset 65 English
Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera. Et
- O les croyants! On vous a prescrit aS-Siyâm comme on l'a prescrit à ceux d'avant
- Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et Omniscient.
- Nous saisîmes donc chacun pour son péché: Il y en eut sur qui Nous envoyâmes
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent
- Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi,
- Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité, de leur part, il dit: «Qui sont mes alliés
- Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «C'était votre stratagème,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères