sourate 37 verset 142 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 142 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الصافات: 142]

(Muhammad Hamid Allah)

Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable. [As-Saaffat: 142]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Faltaqamahu Al-Hutu Wa Huwa Mulimun


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 142

Après avoir été jeté à la mer, un poisson se saisit de lui et l’avala. Il commit assurément un acte blâmable en partant en mer sans la permission de son Seigneur.


Traduction en français

142. Le poisson l’avala, lui qui était à blâmer.[439]


[439] Il était à blâmer pour avoir quitté son peuple sans l’autorisation d’Allah.


Traduction en français - Rachid Maach


142 Le poisson l’avala pour son attitude en droit d’être blâmée[1158].


[1158] Avoir quitté son peuple sans l’autorisation d’Allah.

sourate 37 verset 142 English


Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

page 451 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 142 sourates As-Saaffat


فالتقمه الحوت وهو مليم

سورة: الصافات - آية: ( 142 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Versets du Coran en français

  1. contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
  2. Il est défendu [aux habitants] d'une cité que Nous avons fait périr de revenir [à
  3. lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle)
  4. Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
  5. Dis: «O Allah, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que
  6. A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif
  7. et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
  8. Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
  9. Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
  10. afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères