sourate 37 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الصافات: 104]
voilà que Nous l'appelâmes «Abraham! [As-Saaffat: 104]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Nadaynahu `An Ya `Ibrahimu
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 104
Nous l’appelâmes alors, tandis qu’il était sur le point de passer à l’acte, et lui dîmes: « Ô Abraham ».
Traduction en français
104. Nous l’appelâmes : « Ô Abraham !
Traduction en français - Rachid Maach
104 Nous l’appelâmes : « Abraham !
sourate 37 verset 104 English
We called to him, "O Abraham,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et vous délaissez l'au-delà.
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement
- Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
- Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?
- Par le Coran plein de sagesse.
- O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au
- Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.
- Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
- Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères