sourate 37 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الصافات: 104]
voilà que Nous l'appelâmes «Abraham! [As-Saaffat: 104]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Nadaynahu `An Ya `Ibrahimu
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 104
Nous l’appelâmes alors, tandis qu’il était sur le point de passer à l’acte, et lui dîmes: « Ô Abraham ».
Traduction en français
104. Nous l’appelâmes : « Ô Abraham !
Traduction en français - Rachid Maach
104 Nous l’appelâmes : « Abraham !
sourate 37 verset 104 English
We called to him, "O Abraham,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
- L'homme est certes, en perdition,
- Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
- Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque
- Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
- Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de
- (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager
- Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères