sourate 37 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الصافات: 104]
voilà que Nous l'appelâmes «Abraham! [As-Saaffat: 104]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Nadaynahu `An Ya `Ibrahimu
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 104
Nous l’appelâmes alors, tandis qu’il était sur le point de passer à l’acte, et lui dîmes: « Ô Abraham ».
Traduction en français
104. Nous l’appelâmes : « Ô Abraham !
Traduction en français - Rachid Maach
104 Nous l’appelâmes : « Abraham !
sourate 37 verset 104 English
We called to him, "O Abraham,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela,
- Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où
- (Et rappelez-vous) quand Nous avons contracté un engagement avec vous et brandi sur vous le
- et à cause de leur parole: «Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de
- ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras
- alors, ce jour-là sera un jour difficile,
- A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent.
- Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
- Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
- de Pharaon qui était hautain et outrancier.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères