sourate 15 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ الحجر: 49]
Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux. [Al-Hijr: 49]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Nabbi` `Ibadi `Anni `Ana Al-Ghafuru Ar-Rahimu
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 49
Ô Messager, informe Mes serviteurs que Je pardonne à ceux parmi eux qui se repentent, et que Je suis miséricordieux avec eux.
Traduction en français
49. Informe Mes serviteurs que c’est Moi l’Absoluteur, le Tout Miséricordieux,
Traduction en français - Rachid Maach
49 Informe Mes serviteurs que Je suis le Très Clément, le Très Miséricordieux,
sourate 15 verset 49 English
[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et on ne lui infligera pas le châtiment [de la lapidation] si elle atteste quatre
- S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront
- Combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas
- Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les
- De même, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez
- Ils ont été guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le
- Tu n'es qu'un avertisseur.
- Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable
- Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, [en vérité], les sourds-muets qui ne raisonnent pas.
- Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères