sourate 83 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ﴾
[ المطففين: 24]
Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité. [Al-Mutaffifin: 24]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Ta`rifu Fi Wujuhihim Nađrata An-Na`imi
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 24
Lorsque tu les vois, tu devines les délices dont ils jouissent, à leur beauté et à leur éclat.
Traduction en français
24. Sur leurs visages, tu reconnaîtras l’épanouissement dû au bien-être suprême.
Traduction en français - Rachid Maach
24 tandis que leurs visages rayonneront de félicité.
sourate 83 verset 24 English
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et tout fait, petit et grand, est consigné.
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
- Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième
- Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
- Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah.
- Dis: «Je ne détiens pour moi-même ni profit ni dommage, sauf ce qu'Allah veut. Et
- Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps à mugissement. Et
- Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»
- Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



