sourate 83 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ﴾
[ المطففين: 24]
Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité. [Al-Mutaffifin: 24]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Ta`rifu Fi Wujuhihim Nađrata An-Na`imi
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 24
Lorsque tu les vois, tu devines les délices dont ils jouissent, à leur beauté et à leur éclat.
Traduction en français
24. Sur leurs visages, tu reconnaîtras l’épanouissement dû au bien-être suprême.
Traduction en français - Rachid Maach
24 tandis que leurs visages rayonneront de félicité.
sourate 83 verset 24 English
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait
- (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, Abraham?»
- Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est
- Et quand vint Notre Ordre, Nous sauvâmes par une miséricorde de Notre part, Hûd et
- Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
- A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé?
- On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux,
- Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on
- Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
- Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



