sourate 83 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ﴾
[ المطففين: 24]
Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité. [Al-Mutaffifin: 24]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Ta`rifu Fi Wujuhihim Nađrata An-Na`imi
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 24
Lorsque tu les vois, tu devines les délices dont ils jouissent, à leur beauté et à leur éclat.
Traduction en français
24. Sur leurs visages, tu reconnaîtras l’épanouissement dû au bien-être suprême.
Traduction en français - Rachid Maach
24 tandis que leurs visages rayonneront de félicité.
sourate 83 verset 24 English
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils
- Mais Aaron, mon frère, est plus éloquent que moi. Envoie-le donc avec moi comme auxiliaire,
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
- Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
- et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
- Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».
- «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
- Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé.
- Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



