sourate 38 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ﴾
[ ص: 1]
Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)! [Sad: 1]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Sad Wa Al-Qur`ani Dhi Adh-Dhikri
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 1
Şâd: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Je prête serment par le Coran qui contient un rappel au gens concernant leur vie dans le bas monde et dans l’au-delà, qu’il n’existe pas d’associés à Allah comme le prétendent les polythéistes.
Traduction en français
1. Çâd. Par le Coran plein de noblesse (dhidh-dhikr).
Traduction en français - Rachid Maach
1 Sâd. Par le Coran aux enseignements édifiants
sourate 38 verset 1 English
Sad. By the Qur'an containing reminder...
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce qui demeure auprès d'Allah est meilleur pour vous si vous êtes croyants! Et je
- Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
- Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où
- quand le malheur le touche, il est abattu;
- Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable
- Allah vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes
- Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?
- alors, ce jour-là sera un jour difficile,
- Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
- Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères