sourate 38 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 1 (Saad - ص).
  
   

﴿ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ﴾
[ ص: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)! [Sad: 1]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Sad Wa Al-Qur`ani Dhi Adh-Dhikri


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 1

Şâd: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Je prête serment par le Coran qui contient un rappel au gens concernant leur vie dans le bas monde et dans l’au-delà, qu’il n’existe pas d’associés à Allah comme le prétendent les polythéistes.


Traduction en français

1. Çâd. Par le Coran plein de noblesse (dhidh-dhikr).



Traduction en français - Rachid Maach


1 Sâd. Par le Coran aux enseignements édifiants


sourate 38 verset 1 English


Sad. By the Qur'an containing reminder...

page 453 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Sad


ص والقرآن ذي الذكر

سورة: ص - آية: ( 1 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

Versets du Coran en français

  1. Si ensuite ils se détournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute équité; je
  2. Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
  3. Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
  4. Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
  5. Craignez Allah, donc autant que vous pouvez, écoutez, obéissez et faites largesses. Ce sera un
  6. N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'allongent à droite
  7. Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
  8. O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé
  9. (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour
  10. Que celui qui est aisé dépense de sa fortune; et que celui dont les biens

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères