sourate 38 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ﴾
[ ص: 57]
Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente, [Sad: 57]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Hadha Falyadhuquhu Hamimun Wa Ghassaqun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 57
Leur supplice consistera à boire une eau extrêmement brûlante et du pus s’écoulant des corps des suppliciés en Enfer. Qu’ils boivent de ces boissons qui n’étancheront jamais leur soif.
Traduction en français
57. C’est ainsi qu’il en sera ! Qu’ils y goûtent donc : eau bouillante et purulence !
Traduction en français - Rachid Maach
57 Qu’ils goûtent donc cette eau bouillante et cette boisson purulente
sourate 38 verset 57 English
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez
- Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons
- [Aaron] dit: «O fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
- Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
- Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous leur effacerons leurs
- Mais c'est plutôt un Coran glorifié
- Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères