sourate 38 verset 57 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 57 (Saad - ص).
  
   

﴿هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ﴾
[ ص: 57]

(Muhammad Hamid Allah)

Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente, [Sad: 57]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Hadha Falyadhuquhu Hamimun Wa Ghassaqun


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 57

Leur supplice consistera à boire une eau extrêmement brûlante et du pus s’écoulant des corps des suppliciés en Enfer. Qu’ils boivent de ces boissons qui n’étancheront jamais leur soif.


Traduction en français

57. C’est ainsi qu’il en sera ! Qu’ils y goûtent donc : eau bouillante et purulence !



Traduction en français - Rachid Maach


57 Qu’ils goûtent donc cette eau bouillante et cette boisson purulente


sourate 38 verset 57 English


This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.

page 456 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 57 sourates Sad


هذا فليذوقوه حميم وغساق

سورة: ص - آية: ( 57 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

Versets du Coran en français

  1. O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture,
  2. Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de
  3. Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils
  4. Il dit: «Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère? Mais
  5. Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
  6. Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
  7. Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
  8. Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
  9. Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés,
  10. Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères