sourate 38 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ﴾
[ ص: 57]
Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente, [Sad: 57]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Hadha Falyadhuquhu Hamimun Wa Ghassaqun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 57
Leur supplice consistera à boire une eau extrêmement brûlante et du pus s’écoulant des corps des suppliciés en Enfer. Qu’ils boivent de ces boissons qui n’étancheront jamais leur soif.
Traduction en français
57. C’est ainsi qu’il en sera ! Qu’ils y goûtent donc : eau bouillante et purulence !
Traduction en français - Rachid Maach
57 Qu’ils goûtent donc cette eau bouillante et cette boisson purulente
sourate 38 verset 57 English
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux
- [O vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui-ci
- Et ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur
- Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi
- Lorsque la vue sera éblouie,
- Et paix sur les Messagers,
- et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).
- Se ravisant alors, ils se dirent entre eux: «C'est vous qui êtes les vrais injustes».
- Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y
- nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères