sourate 2 verset 244 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Baqara verset 244 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 244]

(Muhammad Hamid Allah)

Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et Omniscient. [Al-Baqara: 244]

sourate Al-Baqara en français

Arabe phonétique

Wa Qatilu Fi Sabili Allahi Wa A`lamu `Anna Allaha Sami`un `Alimun


Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 244

Ô croyants, combattez les ennemis d’Allah afin de soutenir Sa religion et d’élever Sa parole. Sachez qu’Allah entend vos paroles, connaît vos intentions et vos actions, et qu’Il vous rétribuera.


Traduction en français

244. Combattez pour la cause d’Allah et sachez qu’Allah Entend Tout et qu’Il est Omniscient.



Traduction en français - Rachid Maach


244 Luttez pour la cause d’Allah et sachez qu’Allah entend tout et sait tout.


sourate 2 verset 244 English


And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.

page 39 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 244 sourates Al-Baqara


وقاتلوا في سبيل الله واعلموا أن الله سميع عليم

سورة: البقرة - آية: ( 244 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 39 )

Versets du Coran en français

  1. S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
  2. Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.»
  3. Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
  4. et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
  5. C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse,
  6. Dis: «O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien-aimés d'Allah à
  7. car les gaspilleurs sont les frères des diables; et le Diable est très ingrat envers
  8. Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
  9. Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
  10. Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
sourate Al-Baqara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Baqara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Baqara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Baqara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Baqara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Baqara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Baqara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Baqara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Baqara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Baqara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Baqara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Baqara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Baqara Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Baqara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Baqara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 25, 2024

Donnez-nous une invitation valide