sourate 33 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا﴾
[ الأحزاب: 25]
Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien, et Allah a épargné aux croyants le combat. Allah est Fort et Puissant. [Al-Ahzab: 25]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Waradda Allahu Al-Ladhina Kafaru Bighayzihim Lam Yanalu Khayraan Wa Kafa Allahu Al-Mu`uminina Al-Qitala Wa Kana Allahu Qawiyaan `Azizaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 25
Allah renvoya les tribus de Quraych et de Ghaṭafân ainsi que leurs supplétifs pleins de dépit pour ne pas avoir anéanti les croyants comme ils l’espéraient et Allah épargna aux croyants de les combattre lorsqu’Il envoya sur eux un vent qu’Il fit descendre par les anges. Allah est Fort et Puissant: à chaque fois que quelqu’un tente de Lui tenir tête, Il le vainc et l’abandonne.
Traduction en français
25. Allah a repoussé les mécréants écumant de rage et sans avoir récolté aucun bien, Allah a évité aux croyants de livrer combat. Allah est Fort et Tout-Puissant.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Allah a repoussé les mécréants qui sont repartis la rage au cœur sans avoir pu atteindre leur objectif. Allah, Fort et Tout-Puissant, a donc épargné le combat aux croyants.
sourate 33 verset 25 English
And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
- Vous en trouverez d'autres qui cherchent à avoir votre confiance, et en même temps la
- Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honoré au-dessus de moi, si Tu me
- O les croyants! Soyez fermes en votre foi en Allah, en Son messager, au Livre
- A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
- Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
- Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour
- et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer? Voilà un chemin bien droit.
- O les croyants! Allah va certainement vous éprouver par quelque gibier à la portée de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères