sourate 33 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahzab verset 25 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا﴾
[ الأحزاب: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien, et Allah a épargné aux croyants le combat. Allah est Fort et Puissant. [Al-Ahzab: 25]

sourate Al-Ahzab en français

Arabe phonétique

Waradda Allahu Al-Ladhina Kafaru Bighayzihim Lam Yanalu Khayraan Wa Kafa Allahu Al-Mu`uminina Al-Qitala Wa Kana Allahu Qawiyaan `Azizaan


Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 25

Allah renvoya les tribus de Quraych et de Ghaṭafân ainsi que leurs supplétifs pleins de dépit pour ne pas avoir anéanti les croyants comme ils l’espéraient et Allah épargna aux croyants de les combattre lorsqu’Il envoya sur eux un vent qu’Il fit descendre par les anges. Allah est Fort et Puissant: à chaque fois que quelqu’un tente de Lui tenir tête, Il le vainc et l’abandonne.


Traduction en français

25. Allah a repoussé les mécréants écumant de rage et sans avoir récolté aucun bien, Allah a évité aux croyants de livrer combat. Allah est Fort et Tout-Puissant.



Traduction en français - Rachid Maach


25 Allah a repoussé les mécréants qui sont repartis la rage au cœur sans avoir pu atteindre leur objectif. Allah, Fort et Tout-Puissant, a donc épargné le combat aux croyants.


sourate 33 verset 25 English


And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might.

page 421 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates Al-Ahzab


ورد الله الذين كفروا بغيظهم لم ينالوا خيرا وكفى الله المؤمنين القتال وكان الله قويا عزيزا

سورة: الأحزاب - آية: ( 25 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 421 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
    sourate Al-Ahzab Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Ahzab Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Ahzab Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Ahzab Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Ahzab Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Ahzab Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Ahzab Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Ahzab Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Ahzab Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Ahzab Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Ahzab Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Ahzab Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères