sourate 23 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 20]
ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinaî, en produisant l'huile servant à oindre et où les mangeurs trempent leur pain. [Al-Muminun: 20]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Shajaratan Takhruju Min Turi Sayna`a Tanbutu Bid-Duhni Wa Sibghin Lil`akilina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 20
Nous avons aussi produit pour vous à partir de cette eau des oliviers qui poussent dans le Mont Sinaï et dont les fruits donnent une huile servant d’onction pour le corps ou de nourriture lorsqu’on y trempe son pain.
Traduction en français
20. et un arbre qui pousse sur le Mont Sinaï, qui produit de l’huile qui sert de condiment à ceux qui en mangent.
Traduction en français - Rachid Maach
20 ainsi qu’un arbre qui pousse sur le mont Sinaï[892] et qui donne une huile dont vous vous enduisez le corps et dans laquelle vous trempez votre pain.
[892] Ou : né sur le mont Sinaï. Il s’agit de l’olivier.
sourate 23 verset 20 English
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque
- que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
- Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et
- jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- [à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
- Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur
- Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



