sourate 23 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 20]
ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinaî, en produisant l'huile servant à oindre et où les mangeurs trempent leur pain. [Al-Muminun: 20]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Shajaratan Takhruju Min Turi Sayna`a Tanbutu Bid-Duhni Wa Sibghin Lil`akilina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 20
Nous avons aussi produit pour vous à partir de cette eau des oliviers qui poussent dans le Mont Sinaï et dont les fruits donnent une huile servant d’onction pour le corps ou de nourriture lorsqu’on y trempe son pain.
Traduction en français
20. et un arbre qui pousse sur le Mont Sinaï, qui produit de l’huile qui sert de condiment à ceux qui en mangent.
Traduction en français - Rachid Maach
20 ainsi qu’un arbre qui pousse sur le mont Sinaï[892] et qui donne une huile dont vous vous enduisez le corps et dans laquelle vous trempez votre pain.
[892] Ou : né sur le mont Sinaï. Il s’agit de l’olivier.
sourate 23 verset 20 English
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Ne dites pas: «Râ'inâ» (favorise-nous) mais dites: «Onzurnâ» (regarde-nous); et écoutez!
- Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui étaient comblés par Lui de bienfaits
- Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)».
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
- Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
- Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué.
- Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou
- Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez
- à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères