sourate 69 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 17]
Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur. [Al-Haaqqa: 17]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa Al-Malaku `Ala `Arja`iha Wa Yahmilu `Arsha Rabbika Fawqahum Yawma`idhin Thamaniyahun
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 17
Les anges seront sur ses abords et huit anges rapprochés porteront, ce Jour éminent, le Trône de ton Seigneur.
Traduction en français
17. Les Anges seront là, sur ses horizons. Huit d’entre eux, ce jour-là, porteront le Trône de ton Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
17 tandis que les anges se tiendront sur ses confins. Huit d’entre eux porteront, ce Jour-là, le Trône de ton Seigneur au-dessus d’eux.
sourate 69 verset 17 English
And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
- Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas
- Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru
- C'est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d'Israël que quiconque tuerait une personne non
- Il dit: «Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider».
- Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
- On les empêchera d'atteindre ce qu'ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables,
- qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
- O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculté de discerner
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères