sourate 38 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 53]
Voilà ce qui vous est promis pour le Jour des Comptes. [Sad: 53]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Hadha Ma Tu`aduna Liyawmi Al-Hisabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 53
Ô gens pieux, voilà la rétribution agréable que l’on vous promet le Jour de la Résurrection pour les bonnes œuvres que vous accomplissiez dans le bas monde.
Traduction en français
53. C’est bien cela qui vous est promis pour le Jour des Comptes.
Traduction en français - Rachid Maach
53 Voilà donc ce qui vous est promis pour le Jour des comptes.
sourate 38 verset 53 English
This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: «O fourmis, entrez dans
- Il les guidera et améliorera leur condition.
- Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé
- O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair
- Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
- Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et
- Celui qui donne et craint (Allah)
- Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
- Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de
- Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères