sourate 38 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 53]
Voilà ce qui vous est promis pour le Jour des Comptes. [Sad: 53]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Hadha Ma Tu`aduna Liyawmi Al-Hisabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 53
Ô gens pieux, voilà la rétribution agréable que l’on vous promet le Jour de la Résurrection pour les bonnes œuvres que vous accomplissiez dans le bas monde.
Traduction en français
53. C’est bien cela qui vous est promis pour le Jour des Comptes.
Traduction en français - Rachid Maach
53 Voilà donc ce qui vous est promis pour le Jour des comptes.
sourate 38 verset 53 English
This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
- Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
- Certes, Allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit la turpitude,
- Et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- A Nous, ensuite incombera son explication.
- A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
- Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer
- Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
- Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



