sourate 40 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 6]
Ainsi s'avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: «Ils seront les gens du Feu». [Al-Ghafir: 6]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Wa Kadhalika Haqqat Kalimatu Rabbika `Ala Al-Ladhina Kafaru `Annahum `Ashabu An-Nari
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 6
Tout comme Allah décréta d’anéantir ces peuples dénégateurs, Son décret d’envoyer en Enfer ceux qui ont mécru sera exécuté.
Traduction en français
6. C’est ainsi que s’est justifié le verdict de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru : « Ce sera eux les hôtes du Feu ! »
Traduction en français - Rachid Maach
6 C’est ainsi que fut prononcé l’arrêt de ton Seigneur contre ceux qui ont rejeté la foi : ils sont voués au feu de l’Enfer.
sourate 40 verset 6 English
And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «O Sâlih, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce
- Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui
- Et on dira à ceux qui étaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront:
- Le butin provenant de leurs biens et qu'Allah a accordé sans combat à Son Messager,
- Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
- Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
- Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui
- Juge alors parmi eux d'après ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions,
- et que la seconde création Lui incombe,
- Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide