sourate 40 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 6]
Ainsi s'avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: «Ils seront les gens du Feu». [Al-Ghafir: 6]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Wa Kadhalika Haqqat Kalimatu Rabbika `Ala Al-Ladhina Kafaru `Annahum `Ashabu An-Nari
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 6
Tout comme Allah décréta d’anéantir ces peuples dénégateurs, Son décret d’envoyer en Enfer ceux qui ont mécru sera exécuté.
Traduction en français
6. C’est ainsi que s’est justifié le verdict de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru : « Ce sera eux les hôtes du Feu ! »
Traduction en français - Rachid Maach
6 C’est ainsi que fut prononcé l’arrêt de ton Seigneur contre ceux qui ont rejeté la foi : ils sont voués au feu de l’Enfer.
sourate 40 verset 6 English
And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et on dira à ceux qui étaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront:
- Lorsqu'il y arriva, on l'appela, - béni soit Celui qui est dans le feu et
- Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte
- Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
- L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vraiment, vous commettez la turpitude où nul
- Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
- Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés
- Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler,
- En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères