sourate 38 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 7 (Saad - ص).
  
   

﴿مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ﴾
[ ص: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité que pure invention! [Sad: 7]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Ma Sami`na Bihadha Fi Al-Millati Al-`Akhirati `In Hadha `Illa Akhtilaqun


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 7

Nous n’avons pas entendu parler du monothéisme auquel nous appelle Muħammad ni chez nos aïeux ni dans la religion de Jésus. Il ne fait que proférer des mensonges et des inventions.


Traduction en français

7. Nous n’avons pas entendu pareille chose dans la dernière religion. Ce n’est réellement qu’une pure invention !



Traduction en français - Rachid Maach


7 Nous n’avons rien entendu de tel dans la dernière religion. Ce n’est là que pure invention !


sourate 38 verset 7 English


We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.

page 453 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Sad


ما سمعنا بهذا في الملة الآخرة إن هذا إلا اختلاق

سورة: ص - آية: ( 7 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

Versets du Coran en français

  1. Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
  2. C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et
  3. Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et «si
  4. O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des
  5. Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
  6. Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le
  7. Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
  8. suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
  9. Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable
  10. Quand les Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]: «N'adorez

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères