sourate 38 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ﴾
[ ص: 7]
Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité que pure invention! [Sad: 7]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Ma Sami`na Bihadha Fi Al-Millati Al-`Akhirati `In Hadha `Illa Akhtilaqun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 7
Nous n’avons pas entendu parler du monothéisme auquel nous appelle Muħammad ni chez nos aïeux ni dans la religion de Jésus. Il ne fait que proférer des mensonges et des inventions.
Traduction en français
7. Nous n’avons pas entendu pareille chose dans la dernière religion. Ce n’est réellement qu’une pure invention !
Traduction en français - Rachid Maach
7 Nous n’avons rien entendu de tel dans la dernière religion. Ce n’est là que pure invention !
sourate 38 verset 7 English
We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
- Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple: «O mon peuple, certes vous vous êtes
- O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
- Et les femmes divorcées doivent observer un délai d'attente de trois menstrues; et il ne
- O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
- Il les a certes dénombrés et bien comptés.
- Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus
- Et raconte-leur en toute vérité l'histoire des deux fils d'Adam. Les deux offrirent des sacrifices;
- O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
- Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères