sourate 38 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ﴾
[ ص: 7]
Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité que pure invention! [Sad: 7]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Ma Sami`na Bihadha Fi Al-Millati Al-`Akhirati `In Hadha `Illa Akhtilaqun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 7
Nous n’avons pas entendu parler du monothéisme auquel nous appelle Muħammad ni chez nos aïeux ni dans la religion de Jésus. Il ne fait que proférer des mensonges et des inventions.
Traduction en français
7. Nous n’avons pas entendu pareille chose dans la dernière religion. Ce n’est réellement qu’une pure invention !
Traduction en français - Rachid Maach
7 Nous n’avons rien entendu de tel dans la dernière religion. Ce n’est là que pure invention !
sourate 38 verset 7 English
We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
- Vous n'avez d'autres alliés qu'Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la Salât, s'acquittent
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,
- Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour redoutable».
- Nous l'aurions saisi de la main droite,
- L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
- alors, ce jour-là sera un jour difficile,
- Ils dirent: «Tu n'es qu'un ensorcelé.
- [Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



