sourate 38 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ﴾
[ ص: 7]
Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité que pure invention! [Sad: 7]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Ma Sami`na Bihadha Fi Al-Millati Al-`Akhirati `In Hadha `Illa Akhtilaqun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 7
Nous n’avons pas entendu parler du monothéisme auquel nous appelle Muħammad ni chez nos aïeux ni dans la religion de Jésus. Il ne fait que proférer des mensonges et des inventions.
Traduction en français
7. Nous n’avons pas entendu pareille chose dans la dernière religion. Ce n’est réellement qu’une pure invention !
Traduction en français - Rachid Maach
7 Nous n’avons rien entendu de tel dans la dernière religion. Ce n’est là que pure invention !
sourate 38 verset 7 English
We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun
- Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
- et qui, atteints par l'injustice, ripostent.
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
- Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
- O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer,
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
- «Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



