sourate 36 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ﴾
[ يس: 25]
[Mais] je crois en votre Seigneur. Ecoutez-moi donc». [Ya Sin: 25]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Inni `Amantu Birabbikum Fasma`uni
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 25
Ô mon peuple, je crois en mon Seigneur et votre Seigneur à tous, écoutez-moi donc. Je ne me soucie pas de vos menaces de mort. Or les siens le tuèrent et Allah le fit entrer au Paradis.
Traduction en français
25. J’ai cru en votre Seigneur, (ô Messagers), écoutez-moi. »
Traduction en français - Rachid Maach
25 Je crois en votre Seigneur, alors écoutez. »
sourate 36 verset 25 English
Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en
- Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.
- Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
- Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
- C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
- Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères