sourate 74 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 19]
Qu'il périsse! Comme il a décidé! [Al-Muddathir: 19]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Faqutila Kayfa Qaddara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 19
Qu’il soit maudit et supplicié pour ce qu’il a décidé.
Traduction en français
19. Puisse-t-il donc périr ! Quelle façon il a de décider !
Traduction en français - Rachid Maach
19 Puisse-t-il périr, quels que soient ses arguments !
sourate 74 verset 19 English
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et la première fournée dira à la dernière: «Mais vous n'avez sur nous aucun avantage.
- Et quant à celui dont les bonnes actions pèseront léger... voilà ceux qui auront causé
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
- Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.
- Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent: «Voilà ce qu'Allah et Son messager
- Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni
- Voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
- en un jour terrible,
- Par l'Aube!
- Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères