sourate 74 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 19]
Qu'il périsse! Comme il a décidé! [Al-Muddathir: 19]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Faqutila Kayfa Qaddara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 19
Qu’il soit maudit et supplicié pour ce qu’il a décidé.
Traduction en français
19. Puisse-t-il donc périr ! Quelle façon il a de décider !
Traduction en français - Rachid Maach
19 Puisse-t-il périr, quels que soient ses arguments !
sourate 74 verset 19 English
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et, elle le désira. Et il l'aurait désirée n'eût été ce qu'il vit comme preuve
- par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses
- puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: «Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les
- Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir,
- «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute vérité, ainsi que la balance.
- «Paix sur Abraham».
- Il ne vous profitera point ce jour-là - du moment que vous avez été injustes
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères