sourate 74 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 19 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

Qu'il périsse! Comme il a décidé! [Al-Muddathir: 19]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Faqutila Kayfa Qaddara


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 19

Qu’il soit maudit et supplicié pour ce qu’il a décidé.


Traduction en français

19. Puisse-t-il donc périr ! Quelle façon il a de décider !



Traduction en français - Rachid Maach


19 Puisse-t-il périr, quels que soient ses arguments !


sourate 74 verset 19 English


So may he be destroyed [for] how he deliberated.

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Al-Muddathir


فقتل كيف قدر

سورة: المدثر - آية: ( 19 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. [Un Livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et
  2. Ceux qui discutent sur les versets d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont
  3. Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
  4. On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
  5. Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et
  6. qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
  7. C'est lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses Anges -, afin qu'Il vous
  8. Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
  9. J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
  10. pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères