sourate 74 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 19]
Qu'il périsse! Comme il a décidé! [Al-Muddathir: 19]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Faqutila Kayfa Qaddara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 19
Qu’il soit maudit et supplicié pour ce qu’il a décidé.
Traduction en français
19. Puisse-t-il donc périr ! Quelle façon il a de décider !
Traduction en français - Rachid Maach
19 Puisse-t-il périr, quels que soient ses arguments !
sourate 74 verset 19 English
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
- Et les 'Aad, les Thamûd, les gens d'Ar-Rass et de nombreuses générations intermédiaires!
- La meilleure [fin] est pour ceux qui répondent à [l'appel] de leur Seigneur. Et quant
- Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
- et toi, tu es un résident dans cette cité -
- Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
- alors que veillent sur vous des gardiens,
- L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
- nous sommes certes, les rangés en rangs;
- Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères