sourate 92 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
alors qu'en sera écarté le pieux, [Al-Layl: 17]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa Sayujannabuha Al-`Atqa
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 17
tandis qu’en sera écarté le plus pieux des gens, c’est-à-dire `Abû Bakr,
Traduction en français
17. Il ne sera épargné qu’à l’homme pieux,
Traduction en français - Rachid Maach
17 et dont sera écarté celui qui, par piété,
sourate 92 verset 17 English
But the righteous one will avoid it -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de
- Et cramponnez-vous tous ensemble au «Habl» (câble) d'Allah et ne soyez pas divisés; et rappelez-vous
- «Allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs!
- Et de ceux qui disent: «Nous sommes chrétiens», Nous avons pris leur engagement. Mais ils
- O vous qui avez cru! Quand on appelle à la Salât du jour du Vendredi,
- Et ils t'interrogent sur Dûl-Qarnayn. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable».
- T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
- ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront. Allah est Puissant et Sage.
- et par l'aube quand elle exhale son souffle!
- On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



