sourate 18 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]
Les deux jardins produisaient leur récolte sans jamais manquer. Et Nous avons fait jaillir entre eux un ruisseau. [Al-Kahf: 33]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Kilta Al-Jannatayni `Atat `Ukulaha Wa Lam Tazlim Minhu Shay`aan Wa Fajjarna Khilalahuma Naharaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 33
Chaque jardin donne des récoltes abondantes de dattes, raisins et de grains, de sorte à ce que rien ne manque à leur propriétaire. Ajoutons aussi que Nous avons fait couler une rivière entre les deux jardins afin qu’ils soient facilement irrigués.
Traduction en français
33. Les deux jardins donnaient chacun sa production régulière sans jamais y faillir. Et Nous avons fait jaillir entre eux une rivière.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Chacun des deux vignobles, entre lesquels Nous avons fait jaillir un ruisseau, donnait ses fruits sans que jamais la récolte ne faiblit.
sourate 18 verset 33 English
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
- Et qui te dira ce qu'est la voie difficile?
- Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées
- en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C'est
- La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
- Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs
- à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom
- Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse
- Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



