sourate 89 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ﴾
[ الفجر: 14]
Car ton Seigneur demeure aux aguets. [Al-Fajr: 14]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Inna Rabbaka Labialmirsadi
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 14
Ô Messager, ton Seigneur scrute assurément les agissements des gens et les observe, afin de rétribuer celui qui agit bien en le faisant entrer au Paradis et celui qui agit mal en le faisant entrer en Enfer.
Traduction en français
14. Car, certes, ton Seigneur toujours guette.
Traduction en français - Rachid Maach
14 Ton Seigneur observe les hommes attentivement.
sourate 89 verset 14 English
Indeed, your Lord is in observation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse.
- Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
- Celui qui espère rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va certainement venir. Et c'est
- Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé. A part cela, Il pardonne à
- Allah veut vous alléger (les obligations,) car l'homme a été créé faible.
- Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse.
- De même que des fruits selon leurs désirs.
- Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. Alors que
- et je ne pense pas que l'Heure viendra. Et si on me ramène vers mon
- Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères