sourate 89 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ﴾
[ الفجر: 14]
Car ton Seigneur demeure aux aguets. [Al-Fajr: 14]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Inna Rabbaka Labialmirsadi
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 14
Ô Messager, ton Seigneur scrute assurément les agissements des gens et les observe, afin de rétribuer celui qui agit bien en le faisant entrer au Paradis et celui qui agit mal en le faisant entrer en Enfer.
Traduction en français
14. Car, certes, ton Seigneur toujours guette.
Traduction en français - Rachid Maach
14 Ton Seigneur observe les hommes attentivement.
sourate 89 verset 14 English
Indeed, your Lord is in observation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est en vérité un rappel pour les pieux.
- Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur à
- Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le
- Puis Nous envoyâmes après lui des messagers à leurs peuples. Ils leur vinrent avec les
- Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude.
- [Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à
- Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
- C'est à Allah qu'appartient, certes, tout ce qui est dans les cieux et sur la
- Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour
- C'est certainement un rappel [le Coran] pour toi et ton peuple. Et vous en serez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères