sourate 78 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ﴾
[ النبأ: 2]
Sur la grande nouvelle, [An-Naba: 2]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Ani An-Naba`i Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 2
Ils s’interrogent mutuellement au sujet de l’éminente nouvelle: ce Coran révélé à leur Messager et qui contient la nouvelle de la Ressuscitation.
Traduction en français
2. C’est à propos de la grande nouvelle,
Traduction en français - Rachid Maach
2 A propos d’une nouvelle d’une extrême gravité[1531],
[1531] La Résurrection ou le Coran.
sourate 78 verset 2 English
About the great news -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- Et ne vous penchez pas vers les injustes: sinon le Feu vous atteindrait. Vous n'avez
- alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui
- leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menaçait!
- «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
- Ils [les messagers] dirent: «Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous,
- - Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le
- Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



