sourate 55 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الرحمن: 43]
Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge. [Ar-Rahman: 43]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Hadhihi Jahannamu Allati Yukadhibu Biha Al-Mujrimuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 43
On leur dira en guise de remontrance: Voici l’Enfer que les criminels traitaient de mensonge dans le bas monde. Ils le voient maintenant de leurs propres yeux et ne peuvent en nier la réalité.
Traduction en français
43. Voici la Géhenne que ces scélérats tenaient pour mensonge !
Traduction en français - Rachid Maach
43 « Voici la Géhenne que les impies traitaient de mensonge ! »
sourate 55 verset 43 English
This is Hell, which the criminals deny.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons en effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les
- Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers,
- Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
- Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de
- Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des connaissances qu'ils avaient. Et
- Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
- Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
- Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères