sourate 50 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ ق: 41]
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche, [Qaf: 41]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Astami` Yawma Yunadi Al-Munadi Min Makanin Qaribin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 41
Ô Messager, sois à l’écoute le Jour où criera d’un endroit proche l’ange chargé de procéder au deuxième souffle dans la Trompe.
Traduction en français
41. Prête une oreille attentive, le jour où le héraut (de l’Heure) appellera d’un lieu tout proche.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Ecoute attentivement l’appel que lancera l’ange[1316] d’un lieu tout proche,
[1316] Chargé de souffler dans la Corne, annonce du Jugement dernier.
sourate 50 verset 41 English
And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
- Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?
- Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre
- Puis après eux Nous avons créé d'autres générations.
- Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
- ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
- Certes ton Seigneur connaît le mieux ceux qui s'égarent de Son sentier, et c'est Lui
- Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salât surérogatoires: afin que
- Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères