sourate 50 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ ق: 41]
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche, [Qaf: 41]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Astami` Yawma Yunadi Al-Munadi Min Makanin Qaribin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 41
Ô Messager, sois à l’écoute le Jour où criera d’un endroit proche l’ange chargé de procéder au deuxième souffle dans la Trompe.
Traduction en français
41. Prête une oreille attentive, le jour où le héraut (de l’Heure) appellera d’un lieu tout proche.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Ecoute attentivement l’appel que lancera l’ange[1316] d’un lieu tout proche,
[1316] Chargé de souffler dans la Corne, annonce du Jugement dernier.
sourate 50 verset 41 English
And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà
- C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a
- Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as
- Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
- et les âmes accouplées
- Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
- Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre
- Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les pieux.
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères