sourate 51 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الذاريات: 36]
mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis. [Adh-Dhariyat: 36]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fama Wajadna Fiha Ghayra Baytin Mina Al-Muslimina
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 36
Seulement, Nous n’avons trouvé dans cette cité qu’une seule famille de musulmans, la famille de Loth.
Traduction en français
36. Mais Nous n’y trouvâmes qu’une seule maison de (croyants) Soumis.
Traduction en français - Rachid Maach
36 mais n’y avons trouvé qu’une seule famille soumise au Seigneur[1325].
[1325] Celle de Loth.
sourate 51 verset 36 English
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
- Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
- Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors
- Ils dirent: «Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient.
- Retournez à votre père et dites: «O notre père, ton fils a volé. Et nous
- Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: «O fourmis, entrez dans
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- Et ton Seigneur a décrété: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers les
- O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
- et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



