sourate 51 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الذاريات: 36]
mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis. [Adh-Dhariyat: 36]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fama Wajadna Fiha Ghayra Baytin Mina Al-Muslimina
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 36
Seulement, Nous n’avons trouvé dans cette cité qu’une seule famille de musulmans, la famille de Loth.
Traduction en français
36. Mais Nous n’y trouvâmes qu’une seule maison de (croyants) Soumis.
Traduction en français - Rachid Maach
36 mais n’y avons trouvé qu’une seule famille soumise au Seigneur[1325].
[1325] Celle de Loth.
sourate 51 verset 36 English
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
- Nous l'aurions saisi de la main droite,
- Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
- Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le
- Et le jour où Nous rassemblerons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient
- Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
- C'est cela, certes, le grand succès.
- Ce qui vous a été promis arrivera (certainement.) Et vous n'êtes pas à même de
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères