sourate 56 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا﴾
[ الواقعة: 25]
Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème; [Al-Waqia: 25]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
La Yasma`una Fiha Laghwan Wa La Ta`thimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 25
Dans le Paradis, ils n’entendront pas de paroles obscènes ni de paroles qui valent un péché à leur auteur.
Traduction en français
25. Ils n’y entendront ni discours futiles ni propos injurieux,
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ils n’y entendront ni paroles indignes, ni même futilités.
sourate 56 verset 25 English
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les Tamûd, le peuple de Lot, et les gens d'Al-Aykah, (ont tous démenti leurs
- C'est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du
- Et Dû'n-Nûn (Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver. Puis
- Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple
- Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
- Ils diront: «Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salât,
- Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis, quand ils y
- Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons
- Puis Allah envoya un corbeau qui se mit à gratter la terre pour lui montrer
- Dis: «L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères