sourate 20 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 25 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي﴾
[ طه: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

[Moïse] dit: «Seigneur, ouvre-moi ma poitrine, [Ta-Ha: 25]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Qala Rabbi Ashrah Li Sadri


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 25

Moïse demanda à Allah: Ô Seigneur, rends-moi plus tolérant aux offenses.


Traduction en français

25. (Moïse) dit : « Seigneur ! Fais que ma poitrine s’ouvre (à Ta révélation) !



Traduction en français - Rachid Maach


25 Moïse dit : « Veuille, Seigneur, dissiper l’angoisse qui m’oppresse,


sourate 20 verset 25 English


[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates Ta-Ha


قال رب اشرح لي صدري

سورة: طه - آية: ( 25 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
  2. Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses
  3. Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le
  4. Les Bédouins ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi.
  5. Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent: Ce n'est là qu'un homme
  6. O femmes du Prophète! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui
  7. Certes, il vous est parvenu des preuves évidentes, de la part de votre Seigneur. Donc,
  8. Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que
  9. Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
  10. le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 19, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères