sourate 53 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَزِفَتِ الْآزِفَةُ﴾
[ النجم: 57]
l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. [An-Najm: 57]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Azifati Al-`Azifahu
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 57
La Résurrection, déjà proche, se rapproche davantage.
Traduction en français
57. L’Heure Imminente approche.
Traduction en français - Rachid Maach
57 L’Heure du jugement ne cesse de s’approcher.
sourate 53 verset 57 English
The Approaching Day has approached.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
- En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense
- Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des
- [Saqar] est l'un des plus grands [malheurs]
- O vous qui avez cru! Quand on vous dit: «Faites place [aux autres] dans les
- Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
- et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
- En vérité, vous et tout ce que vous adorez,
- C'est que ton Seigneur n'anéantit point injustement des cités dont les gens ne sont pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères