sourate 53 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَزِفَتِ الْآزِفَةُ﴾
[ النجم: 57]
l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. [An-Najm: 57]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Azifati Al-`Azifahu
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 57
La Résurrection, déjà proche, se rapproche davantage.
Traduction en français
57. L’Heure Imminente approche.
Traduction en français - Rachid Maach
57 L’Heure du jugement ne cesse de s’approcher.
sourate 53 verset 57 English
The Approaching Day has approached.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront
- nous sommes certes, les rangés en rangs;
- Bienheureux sont certes les croyants,
- Et la première fournée dira à la dernière: «Mais vous n'avez sur nous aucun avantage.
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs
- Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des
- ainsi que nos anciens ancêtres?..»
- parce que l'aveugle est venu à lui.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



