sourate 51 verset 18 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Adh-Dhariyat verset 18 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الذاريات: 18]

(Muhammad Hamid Allah)

et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah]; [Adh-Dhariyat: 18]

sourate Adh-Dhariyat en français

Arabe phonétique

Wa Bil-`Ashari Hum Yastaghfiruna


Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 18

Et peu avant l’aube, ils imploraient le pardon d’Allah pour leurs péchés.


Traduction en français

18. À la pointe de l’aube, ils imploraient le pardon.



Traduction en français - Rachid Maach


18 implorant le pardon de leur Seigneur peu avant l’aube,


sourate 51 verset 18 English


And in the hours before dawn they would ask forgiveness,

page 521 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 18 sourates Adh-Dhariyat


وبالأسحار هم يستغفرون

سورة: الذاريات - آية: ( 18 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

Versets du Coran en français

  1. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  2. O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés Mon ennemi et le vôtre,
  3. C'est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution. Quand Nous voulons, cependant,
  4. Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.
  5. Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
  6. Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
  7. Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien.
  8. Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui étaient comblés par Lui de bienfaits
  9. Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice
  10. Et les 'Aad, les Thamûd, les gens d'Ar-Rass et de nombreuses générations intermédiaires!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
sourate Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Adh-Dhariyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Adh-Dhariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Adh-Dhariyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Adh-Dhariyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Adh-Dhariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 30, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères