sourate 51 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الذاريات: 18]
et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah]; [Adh-Dhariyat: 18]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa Bil-`Ashari Hum Yastaghfiruna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 18
Et peu avant l’aube, ils imploraient le pardon d’Allah pour leurs péchés.
Traduction en français
18. À la pointe de l’aube, ils imploraient le pardon.
Traduction en français - Rachid Maach
18 implorant le pardon de leur Seigneur peu avant l’aube,
sourate 51 verset 18 English
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient
- Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez reconnaissants.
- Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]
- Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
- Et par cette Cité sûre!
- Ils offriront ce jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu
- On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
- Quelles que soient les dépenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez
- Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier
- Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères